书名:《我寂寞的时候,别人不知道》
副标题:金子美铃诗歌精选集
作者:[日]金子美铃
译者:美空
出版社:广西师范大学出版社
出版时间:2018年7月
定价:48元
近日,日本著名诗人金子美铃的精诗集《我寂寞的时候,别人不知道:金子美铃诗歌精选集》由广西师范大学出版社出版。 《我寂寞的时候,别人不知道》是一本童诗集,也是一本适合大人阅读的诗集,本书选取了金子美铃的一百首短诗,它能让读到它的人遇到童年时的自己——那个天真的,对什么都好奇,又有点胆怯,有点说不出寂寞和孤单的自己。
同时,书中并配有多幅与诗意相合的精美插图,活泼灵动,趣味盎然。诗歌的内容或涉及日本的童话、民谣、戏剧、宗教、节日等传统文化,或涉及电影、魔术、西洋镜等舶来文化,是彰显20世纪20年代日本文化的万花筒。
金子美铃(1903—1930),活跃于20世纪20年代的日本诗人。1923年其诗作在《童话》《妇人俱乐部》《妇人画报》《金星》四本杂志同时发表,在诗坛引起巨大反响。
1930年,金子美铃自杀身亡,其作品一度被世人遗忘。至1984年,她生前留下的三本手抄诗集共512首作品才正式续集出版,并即刻受到关注,广为流传。迄今为止,金子美铃已有多首代表作被翻译成包括中文在内的英、法、韩等七国文字。
金子美铃的诗歌选本,在我国均呈现为童谣,仅仅作为儿童读物推广,但其实金子美铃的诗歌是适合大众的,她浅白稚拙的诗句背后是最纯洁干净的心,同时蕴含着最自然的人生哲理。
该书译者为美空,是一名“70后”诗人,江苏无锡人,热爱日本诗歌的译介。诗文见于《青年文学》《小品文选刊》,以及年度选本《华语诗歌年鉴》等。比起常规的译本,美空更注重保持原诗的风格与韵律,在本书中她更好地保存了“诗”的气息,从而让阅读变得愉快。香港作家、诗人廖伟棠表示:“金子美铃的诗,不全是悲伤,不全是童稚,美空译出了她悲哀中的赞叹、天真背后的苍凉。”